Konnichiwa, minna! (¡Hola a todos!)
Por fin me he dignado a abrir este hilo. Es el post que nos va a permitir aprender japonés juntos, compartir recursos, corregirnos mutuamente, descubrir cosas nuevas... En fin, que quien se anime a participar, se lo va a pasar en grande. Si estás pensando en aprender japonés autodidacta, ¿qué mejor manera que ésta?
Lo ideal sería ir aprendiendo hiragana y katakana antes que todo el vocabulario... Pero vayamos poco a poco. Propongo que nos dediquemos a la escritura en los momentos en los que tengamos más tiempo (si hay mayoría española, se podría hacer en verano). Y, aunque parezca que no, ver anime ayuda mucho con el tema del vocabulario, así que os resultará más fácil entender frases por vía auditiva, que a más de uno le interesa más.
A partir de ahora, os quiero atentitos a las palabras que usen los personajes de anime. Si no sabéis absolutamente nada de japonés, fijaos en las frases cortas. Después podéis venir aquí y comentarlas, para buscar una traducción juntos o que alguien diga si sabe lo que significa. Lo mismo si os llama la atención algo de una canción.
LISTA DE PARTICIPANTES
1. Kinderlynch
2. oirasime
3. Mandrake
4. Ari-Gator
5. Kimi
6. Angelivi
7. Kinstorm
-------------------------------------------
Empiezo con una lección muy básica, utilizando un recurso muy simple, pero bastante útil: las canciones de GenkiJapan.
La primera que os propongo es una canción infantil (no es inventada por GenkiJapan, los niños en Japón la cantan). Se llama "Juunin no samurai" (Los diez samuráis). Con ella se aprenden los números contables.
Veamos...
Como podéis observar, excepto el uno y el dos, los otros tienen la terminación -nin.
CURIOSIDAD: hitori (que corresponde a uno) significa SOLO/A. De ahí que se emplee la misma palabra para hablar de uno como cantidad. Porque, por ejemplo, un samurái (hitori no samurai) está solo, es un único samurái... Ahí lo dejo.
La raíz de futari la desconozco. ¿Investigamos?
Como he comentado antes, el resto tienen la terminación -nin, que indica que se usa el número para contar. Por lo tanto, también podéis conocer los números del uno al diez.
Ichi = Uno
Ni = Dos
San = Tres
Yon/Shi = Cuatro
Go = Cinco
Roku = Seis
Nana/Shichi = Siete
Hachi = Ocho
Kyuu = Nueve
Juu = Diez
El vídeo también nos da la oportunidad de aprender un verbo... El verbo iru ("estar", a pesar de que en el vídeo esté traducido como "hay"). La terminación yo, simplemente indica que hay exclamación.
Y un último dato... En el vídeo se puede apreciar que antes de decir la palabra "samurái", ponen "people" (personas). Esto es porque la terminación -nin se escribe con el mismo kanji de "persona" que es el segundo caracter que veis en cada palabra: 人. El primer caracter corresponde al número al que se refieren.
Si dicen "hitori" = 一人
El primer kanji (la rayita) es el kanji del número uno (ichi).
¿Sabías que...?
Muchos fans de Naruto conocen la leyenda de los tres ninjas legendarios, pero hay muchos que al no conocer lo que significa "sannin", los mencionan de forma errónea:
- Los tres sannin legendarios. Porque piensan que la terminación -nin proviene de la palabra ninja. PERO NO. Decir los tres sannin suena extraño... Traduciéndolo sería "los tres tres". Raro, ¿no?
De hecho, en el anime - que yo recuerde - en ningún momento hablan de nadie legendario. Sólo hablan de "los sannin". Con lo cual, literalmente hablan de "los tres". ¿Qué tres? Pues todo el mundo sabe, porque son ninjas legendarios. Pero el significado real de la expresión no explicita eso... Eso sólo lo da el contexto del anime.
----------------
Espero no haber exagerado con la información... Pero lo he podido ligar con muchas cosas... Jajajaja.
¿Dudas? ¿Preguntas? ¿Aportaciones? ¿Curiosidades?
¡¡EMPECEMOS!!
Por fin me he dignado a abrir este hilo. Es el post que nos va a permitir aprender japonés juntos, compartir recursos, corregirnos mutuamente, descubrir cosas nuevas... En fin, que quien se anime a participar, se lo va a pasar en grande. Si estás pensando en aprender japonés autodidacta, ¿qué mejor manera que ésta?
Lo ideal sería ir aprendiendo hiragana y katakana antes que todo el vocabulario... Pero vayamos poco a poco. Propongo que nos dediquemos a la escritura en los momentos en los que tengamos más tiempo (si hay mayoría española, se podría hacer en verano). Y, aunque parezca que no, ver anime ayuda mucho con el tema del vocabulario, así que os resultará más fácil entender frases por vía auditiva, que a más de uno le interesa más.
A partir de ahora, os quiero atentitos a las palabras que usen los personajes de anime. Si no sabéis absolutamente nada de japonés, fijaos en las frases cortas. Después podéis venir aquí y comentarlas, para buscar una traducción juntos o que alguien diga si sabe lo que significa. Lo mismo si os llama la atención algo de una canción.
LISTA DE PARTICIPANTES
1. Kinderlynch
2. oirasime
3. Mandrake
4. Ari-Gator
5. Kimi
6. Angelivi
7. Kinstorm
-------------------------------------------
Empiezo con una lección muy básica, utilizando un recurso muy simple, pero bastante útil: las canciones de GenkiJapan.
La primera que os propongo es una canción infantil (no es inventada por GenkiJapan, los niños en Japón la cantan). Se llama "Juunin no samurai" (Los diez samuráis). Con ella se aprenden los números contables.
Veamos...
Como podéis observar, excepto el uno y el dos, los otros tienen la terminación -nin.
CURIOSIDAD: hitori (que corresponde a uno) significa SOLO/A. De ahí que se emplee la misma palabra para hablar de uno como cantidad. Porque, por ejemplo, un samurái (hitori no samurai) está solo, es un único samurái... Ahí lo dejo.
La raíz de futari la desconozco. ¿Investigamos?
Como he comentado antes, el resto tienen la terminación -nin, que indica que se usa el número para contar. Por lo tanto, también podéis conocer los números del uno al diez.
Ichi = Uno
Ni = Dos
San = Tres
Yon/Shi = Cuatro
Go = Cinco
Roku = Seis
Nana/Shichi = Siete
Hachi = Ocho
Kyuu = Nueve
Juu = Diez
El vídeo también nos da la oportunidad de aprender un verbo... El verbo iru ("estar", a pesar de que en el vídeo esté traducido como "hay"). La terminación yo, simplemente indica que hay exclamación.
Y un último dato... En el vídeo se puede apreciar que antes de decir la palabra "samurái", ponen "people" (personas). Esto es porque la terminación -nin se escribe con el mismo kanji de "persona" que es el segundo caracter que veis en cada palabra: 人. El primer caracter corresponde al número al que se refieren.
Si dicen "hitori" = 一人
El primer kanji (la rayita) es el kanji del número uno (ichi).
¿Sabías que...?
Muchos fans de Naruto conocen la leyenda de los tres ninjas legendarios, pero hay muchos que al no conocer lo que significa "sannin", los mencionan de forma errónea:
- Los tres sannin legendarios. Porque piensan que la terminación -nin proviene de la palabra ninja. PERO NO. Decir los tres sannin suena extraño... Traduciéndolo sería "los tres tres". Raro, ¿no?
De hecho, en el anime - que yo recuerde - en ningún momento hablan de nadie legendario. Sólo hablan de "los sannin". Con lo cual, literalmente hablan de "los tres". ¿Qué tres? Pues todo el mundo sabe, porque son ninjas legendarios. Pero el significado real de la expresión no explicita eso... Eso sólo lo da el contexto del anime.
----------------
Espero no haber exagerado con la información... Pero lo he podido ligar con muchas cosas... Jajajaja.
¿Dudas? ¿Preguntas? ¿Aportaciones? ¿Curiosidades?
¡¡EMPECEMOS!!
Responder
Firma cortesía de @Mandrake, que es un amor <3